(23) Bruce Dickinson - Tears of The Dragon




Álbum: Balls to Picasso
Fecha de lanzamiento: 1994

For too long now, there were secrets in my mind Por mucho tiempo, hubo secretos en mi mente 
For too long now, there were things I should've said Por mucho tiempo, han habido cosas que debí decir
In the darkness, I was stumbling for the door en la oscuridad yo estaba tropezando por la puerta 
To find a reason, to find the time, the place, the hour para encontrara una razón, para encontrar el tiempo, el lugar y la hora
Waiting for the winter sun and the cold light of day Esperando por el sol de invierno y la fría luz del día 
The misty ghost of childhood fears el nebuloso fantasma de los miedos de la infancia 
The pressure is building, and I can't stay away la presión esta creciendo y ya no puedo alejarme.
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 
Where I was, I had wings that couldn't fly Donde estaba, tenia alas que no podían volar 
Where I was, I had tears I couldn't cry Donde estaba tenia lagrimas que no podía derramar
My emotions, frozen in an icy lake mis emociones se congelaron en un gélido lago 
I couldn't feel them until the ice began to break no podía sentirlas hasta que el hielo se comenzó a romper 
I have no power over this, you know I'm afraid no tengo poder sobre esto, sabes que tengo miedo 
The walls I built are crumbling, the water is moving las paredes que construí se están derrumbando, el agua se esta moviendo
I'm slipping away y yo estoy escapando 
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 
Slowly, I awake Lentamente despierto
Slowly, I rise lentamente me levanto
The walls I built are crumbling las paredes que construí se están derrumbando
The water is moving el agua se esta moviendo
I'm slipping away y yo estoy escapando 
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 

(22) Metallica - Until It Sleeps




Álbum: Load
Fecha de lanzamiento: 1996


¿A dónde llevo este dolor mío?  Where do I take this pain of mine 
Corro, pero se queda a mi lado  I run, but it stays right by my side 
Entonces ábreme un tajo, derrámame  So tear me open, pour me out 
Hay cosas dentro  There's things inside 
que gritan y aúllan  that scream and shout 
Y el dolor aún me odia  And the pain still hates me 
Así que abrázame, hasta que se duerma. So hold me, until it sleeps 
Como una maldición, como al extraviado Just like the curse, just like the stray 
que alimentas una vez y ahora se queda  You feed it once, and now it stays 
Entonces ábreme un tajo pero cuidado  So tear me open, but beware 
Hay cosas dentro sin cuidado There's things inside without a care 
Y la suciedad aún me mancha  And the dirt still stains me 
Así que lávame, hasta que este limpio  So wash me, until I'm clean 
Te agarra, así que abrázame  It grips you, so hold me 
Te mancha, así que abrázame  It stains you, so hold me 
Te odia, así que abrázame  It hates you, so hold me 
Te abraza, así que abrázame...  It holds you, so hold me 
Hasta que se duerma  Until it sleeps ... 
Dime por qué me elegiste a mi So tell me why you've chosen me 
No quiero tu apretón, no quiero tu codicia  Don't want you grip, don't want your greed 
Me abriré un tajo, haré que te vayas I'll tear me open, make you gone 
No podrás lastimar a nadie más No more can you hurt anyone 
Y el miedo aún me estremece  And the fear still shakes me 
Así que abrázame, hasta que se duerma. So hold me, until it sleeps 
Te agarra, así que abrázame  It grips you, so hold me 
Te mancha, así que abrázame  It stains you, so hold me 
Te odia, así que abrázame  It hates you, so hold me 
Te abraza, te abraza, te abraza...  It holds you, so hold me 
Hasta que duerma ...  Until it sleeps ... 
No lo quiero I don't want it 
Entonces ábreme un tajo pero ten cuidado  So tear me open, but beware 
Hay cosas dentro que nada les preocupa  The there's things inside without a care 
Y la suciedad aún me mancha  And the dirt still stains me 
Así que lávame, hasta que me limpie  So wash me, 'till I'm clean.... 
Me abriré un tajo, haré que te vayas I'll tear me open, make you gone 
No podrás lastimar a nadie más No longer will you hurt anyone 
Y el odio aún me modela  And the fear still shapes me 
Así que abrázame, hasta que se duerma. So hold me, until it sleeps... 
Hasta que duerma ...  Until it sleeps...