Álbum: Sabotage
Fecha de lanzamiento: 1975
| Take me through the centuries | Llevame a través los siglos | |
| to supersonic years | a los años supersónicos | |
| Electrifying enemy | El electrizado enemigo | |
| is drowning in his tears | se ahoga en sus lágrimas | |
| All I have to give you | Todo lo que tengo para darte | |
| is a love that never dies | es un amor que nunca muere | |
| The symptom of the universe | el síntoma del universo | |
| is written in your eyes | esta escrito en tus ojos | |
| Yeah | See | |
| Mother moon is calling me | Mamá luna esta llamandome | |
| back to her silver womb | de nuevo a su vientre de plata | |
| Father of creation | El padre de la creación | |
| takes me from my stolen tomb | me saca de mi tumba robada | |
| Seventh night | siete noches | |
| the unicorn is waiting in the skies | el unicornio espera en los cielos | |
| A symptom of the universe, | Un síntoma del universo, | |
| a love that never dies | un amor que nunca muere | |
| Yeah | See | |
| Take my hand, my child of love | Toma mi mano, mi pequeña de amor, | |
| come step inside my tears | ven entra en mis lágrimas | |
| Swim the magic ocean | Nada en el océano mágico | |
| I've been crying all these years | que he llorado todo estos años. | |
| When our love will ride away | Cuando nuestro amor se pasee | |
| into eternal skies | en cielos eternos | |
| A symptom of the universe, | Un síntoma del universo, | |
| a love that never dies | un amor que nunca muere | |
| Yeah | See |
No hay comentarios:
Publicar un comentario