(23) Bruce Dickinson - Tears of The Dragon




Álbum: Balls to Picasso
Fecha de lanzamiento: 1994

For too long now, there were secrets in my mind Por mucho tiempo, hubo secretos en mi mente 
For too long now, there were things I should've said Por mucho tiempo, han habido cosas que debí decir
In the darkness, I was stumbling for the door en la oscuridad yo estaba tropezando por la puerta 
To find a reason, to find the time, the place, the hour para encontrara una razón, para encontrar el tiempo, el lugar y la hora
Waiting for the winter sun and the cold light of day Esperando por el sol de invierno y la fría luz del día 
The misty ghost of childhood fears el nebuloso fantasma de los miedos de la infancia 
The pressure is building, and I can't stay away la presión esta creciendo y ya no puedo alejarme.
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 
Where I was, I had wings that couldn't fly Donde estaba, tenia alas que no podían volar 
Where I was, I had tears I couldn't cry Donde estaba tenia lagrimas que no podía derramar
My emotions, frozen in an icy lake mis emociones se congelaron en un gélido lago 
I couldn't feel them until the ice began to break no podía sentirlas hasta que el hielo se comenzó a romper 
I have no power over this, you know I'm afraid no tengo poder sobre esto, sabes que tengo miedo 
The walls I built are crumbling, the water is moving las paredes que construí se están derrumbando, el agua se esta moviendo
I'm slipping away y yo estoy escapando 
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 
Slowly, I awake Lentamente despierto
Slowly, I rise lentamente me levanto
The walls I built are crumbling las paredes que construí se están derrumbando
The water is moving el agua se esta moviendo
I'm slipping away y yo estoy escapando 
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 
I throw myself into the sea Me lanzo al mar 
Release the wave arrojado a la ola
Let it wash over me la dejo lavarme
To face the fear, I once believed para enfrentar al miedo, una vez creí 
The tears of the dragon for you and for me las lagrimas de dragón para ti y para mi 

(22) Metallica - Until It Sleeps




Álbum: Load
Fecha de lanzamiento: 1996


¿A dónde llevo este dolor mío?  Where do I take this pain of mine 
Corro, pero se queda a mi lado  I run, but it stays right by my side 
Entonces ábreme un tajo, derrámame  So tear me open, pour me out 
Hay cosas dentro  There's things inside 
que gritan y aúllan  that scream and shout 
Y el dolor aún me odia  And the pain still hates me 
Así que abrázame, hasta que se duerma. So hold me, until it sleeps 
Como una maldición, como al extraviado Just like the curse, just like the stray 
que alimentas una vez y ahora se queda  You feed it once, and now it stays 
Entonces ábreme un tajo pero cuidado  So tear me open, but beware 
Hay cosas dentro sin cuidado There's things inside without a care 
Y la suciedad aún me mancha  And the dirt still stains me 
Así que lávame, hasta que este limpio  So wash me, until I'm clean 
Te agarra, así que abrázame  It grips you, so hold me 
Te mancha, así que abrázame  It stains you, so hold me 
Te odia, así que abrázame  It hates you, so hold me 
Te abraza, así que abrázame...  It holds you, so hold me 
Hasta que se duerma  Until it sleeps ... 
Dime por qué me elegiste a mi So tell me why you've chosen me 
No quiero tu apretón, no quiero tu codicia  Don't want you grip, don't want your greed 
Me abriré un tajo, haré que te vayas I'll tear me open, make you gone 
No podrás lastimar a nadie más No more can you hurt anyone 
Y el miedo aún me estremece  And the fear still shakes me 
Así que abrázame, hasta que se duerma. So hold me, until it sleeps 
Te agarra, así que abrázame  It grips you, so hold me 
Te mancha, así que abrázame  It stains you, so hold me 
Te odia, así que abrázame  It hates you, so hold me 
Te abraza, te abraza, te abraza...  It holds you, so hold me 
Hasta que duerma ...  Until it sleeps ... 
No lo quiero I don't want it 
Entonces ábreme un tajo pero ten cuidado  So tear me open, but beware 
Hay cosas dentro que nada les preocupa  The there's things inside without a care 
Y la suciedad aún me mancha  And the dirt still stains me 
Así que lávame, hasta que me limpie  So wash me, 'till I'm clean.... 
Me abriré un tajo, haré que te vayas I'll tear me open, make you gone 
No podrás lastimar a nadie más No longer will you hurt anyone 
Y el odio aún me modela  And the fear still shapes me 
Así que abrázame, hasta que se duerma. So hold me, until it sleeps... 
Hasta que duerma ...  Until it sleeps...

Sensaciones

¿Quién iba a decir que bastaría una palabra?

Normalmente es en la noche cuando más terror se siente, basta una oscuridad tenue, el silencio y un murmurar ¡hola!, para que la piel se erice y ya no puedas cerrar los ojos.

Sofía estaba sola y dormía plácidamente aquella noche, era alrededor de medianoche cuando de repente, un olor desagradable lleno la habitación, inevitablemente el hedor la despertó. Se sentó en la cama intentado espabilarse, no podía identificar de donde venía el olor así que se vio obligada a levantarse. Cuando puso el pie en el suelo, sintió pisar algo viscoso como si hubiese aplastado un gusano enorme, levantó el pie rápidamente y se tocó la planta, pero no tenía nada. Buscó con la mano hasta encontrar el interruptor y encendió la luz, en el suelo no había nada, pero el olor parecía aumentar, se levantó y fue hasta el comedor. A medida que se acercaba era peor, no podía respirar y su asco termino por darle fuertes arcadas, tanto que vomitó. En el comedor tampoco había nada, excepto el producto de sus nauseas, aparte no había allí nada fuera de lo ordinario, abrió las ventanas buscando ventilar su casa. Fue al baño en busca de un trapo para limpiar y no había notado lo frío que estaba hasta que vio el vapor de su propio aliento hacer figuras en el aire.

Limpió, miró debajo de los muebles, buscó detrás de los almohadones, pero no había nada, olio detenidamente las cortinas y roció desodorante. Todo parecía estar bien, el olor había cesado.

Volvió a acostarse, pasaron unos minutos y su cuerpo rendido ante el cansancio volvió a dormir, recuperar el sueño seria sencillo, no había ruidos el silencio era absoluto y de repente despertó
- ¡hola!
Era la voz de algo o alguien que murmuraba en el oído de Sofía, ella no se movió, sin embargo, su cuerpo delataba su terror, su piel reaccionó erizándose, su respiración prácticamente se detuvo, su corazón palpitaba lento pero parecía estallar con cada latido, atemorizada, apretando fuertemente la sabanas contra su cuerpo, permaneció tiesa esperando, atenta a su alrededor.

Entonces pudo sentir como alguien o algo tocaba sus pies, gritó y de un salto salió de la cama, no veía nada pero otra vez pudo sentir el suelo viscoso, pudo sentir otra vez una bocanada de putrefacción que la asfixiaba y pudo sentir el aire frío apoderarse de la habitación, salió corriendo y no paro hasta a abandonar la casa.

Sofía teme volver, pero teme más a quedarse sola y tiene razón.

Fin. Tal vez...
"Compártelo y comenta, mil y un gracias"
https://www.facebook.com/Mirson.Alejandro/
Mirson



(21) Roger Mas - Plus Ultra

He quedado fascinado




Álbum: Les cançons tel·lúriques
Fecha de lanzamiento: 2008
Letra: Jacint Verdaguer

Allà d'allà de l'espai
He vist somriure una estrella
Perduda en lo front del cel
Com espiga en temps de sega,
Com al pregon de l'afrau
Una efímera lluerna

–Estrelleta –jo li he dit–,
De la mar cerúlea gemma,
¿De les flors de l'alt verger
Series tu la darrera?
–No só la darrera, no;
No só més que una llanterna

De la porta del jardí
Que creies tu la frontera
És sols lo començament
Lo que prenies per terme

L'univers és infinit,
Pertot acaba I comença,
I ençà, enllà, amunt I avall,
La immensitat és oberta,
I a on tu veus lo desert
Eixams de mons formiguegen
Allí allí en el espacio
He visto sonreír una estrella
Perdida en la frente del cielo
Como espiga en tiempos de siega,
Como en lo profundo del terreno
una efímera luciérnaga

-Estrellita -yo le he dicho-,
Del mar cerúlea gema,
¿De las flores del alto vergel
serías tú la última?
-No soy la última, no;
No soy más que una linterna

De la puerta del jardín
que creías tú la frontera
Es sólo el comienzo
lo que tenias por término

El universo es infinito,
por doquier termina y comienza,
Y acá, allá, arriba y abajo,
la inmensidad es abierta,
Y a donde tú ves el desierto
enjambres de mundos hormiguean



(19) León Gieco - En la cintura de los pajaros

Álbum: El fantasma de Canterville
Fecha de lanzamiento: 1976


Yo sé que tu voz viene
de los montes verdes,
cruza entre las ramas secas y
puede levantar los pétalos caídos.

Yo sé que tus ojos son
del color del roció,
tu mirada que se mezcla con
la humedad de la tierra caliente.

Yo sé que tu aliento va
montado en la cintura
de los pájaros que le roban
a las abejas su dulces sueños

Yo sé que tu cansancio va
a encontrarse en el trigal
con las sombras de la noche y
despues bañarse en soledad

(20) José Larralde - Aunque digas que no


Álbum: Como quien mira una espera
Fecha de lanzamiento: 1995

Aunque digas que no,
aunque digas que no,
las hojas y los pájaros se verán en el aire,
sin prejuicios, ni espejos que perturben sus halos.

Las rosas y los sauces crecerán, y los pastos,
navegaran las tardes, enhebrando rosarios,
de gotitas y frases.

Palabras y roci­os solitarios y amantes,
como el trueno y la lluvia,
y el arroyo y su cauce.

Y aunque digas que no,
yo seré tu constante,
efímero y perpetuo corazón palpitante,
lejano y apretado, atrevido y galante,
el genio de la nada que cumple tus deseos,
y se olvida de amarte, incoherente y exacto,
el que transforma en niña tus sentidos mas amplios,
el que peca por darte el motivo y el llanto,
y te muerde las lagrimas, arrogante y callado.

Y aunque digas que no,
mas que nunca, te amo,
rebelde la ternura de mis brazos cansados,
día a día te elevo,
sin que notes cuan alto.

Lastima que no sepas porque me duelen tanto,
las culpas de estos años,
lo antiguo de mi trato,
pero no olvides nunca,
que aunque no sepas cuanto,
y aunque digas que no,
más que nunca... te amo.

27

Un hombre espera la noche como quien espera un sueño.

Y fue suya, como es suyo el aire.

Se la robó el tiempo cruel y finito,

y esa vida fue solo un suspiro.

Espera la oscuridad porque suele verla

 angelical y radiante, lejana, tan distante.

Un hombre espera una mujer

 a la que no sabe si amar u odiar con todas sus fuerzas.



"Compártelo y comenta, mil y un gracias"
www.facebook.com/mirson.alejandro

(18) Alejandro Filio - Cuando un verso te nombra



Porque  el todo se aplaza desde ayer para luego, 
porque irrompo la casa, y otra vez desespero, 
antes de que amanezca, todo menos tu cuerpo. 

Porque nada es mi todo si no hay nada contigo, 
porque el tiempo es recodo y otro modo el olvido, 
que no entiendo tus ojos, y tu voz adivina. 

Qué me espera mañana, si despierto encendido, 
con el sol en la cara y mis ganas contigo. 
Voy a armar la ventana, para ahogar tus sentidos, 
y que venga la calma, para darme el alivio. 

Porque a veces divago en el olor de tu ropa, 
porque viajo despacio, de tu cama a tus cosas, 
como buscando el paso, que me vuelva a tu boca. 

Todo pierde su luz, buscándote en el, 
y al centro quedas tú, una quemante. 

Porque estas en mi frente confundiendo a las horas, 
porque vuelves silente de esa luz a esta sombra, 
descomponiendo todo, cuando un verso te nombra. 

Cuando un verso te nombra...

52

Descansa tranquila vida mía
 la noche y yo te cuidaremos.
La noche me contara de las estrellas,
y yo, yo le hablare de la más bella.

Duerme, la noche y yo hablaremos del infinito,
del fuego, de tu boca y de tus ojos negros.

Descansa amada mía
 la noche nos acompaña
 esperando que llegue el día.

Fin. Tal vez...
"Compártelo y comenta, mil y un gracias"
https://www.facebook.com/Mirson.Alejandro/

Mirson